就叫“北馬其頓共和國”吧——在經歷了無數次會談和大大小小的民眾抗議后,希臘和馬其頓之間長達四分之一個世紀的“國名之爭”終於暫時告一段落。
1991年南斯拉夫開始解體后,馬其頓宣布獨立,成為希臘的鄰國,並在1993年以“前南斯拉夫馬其頓共和國”(FYROM)的名義加入聯合國。但希臘長期以來對此意見很大:他們的國名和希臘北部省份馬其頓一樣,是不是覬覦我們的領土?
今年1月,兩國終於決定就國名之爭坐下來展開磋商,並在周二(6月12日)達成一致:馬其頓共和國將更名為“北馬其頓共和國”,以安撫希臘對領土主權的擔憂。
表示,新的名字明確將希臘馬其頓地區和這位北方的鄰居區分開來。在國際關係、雙邊關係中以及國內,對方都將採用“北馬其頓共和國”作為國名。
“我們首次達成的協議將保證他們現在以及未來永遠不可能聲稱和古希臘馬其頓文明有任何關係。我深信這個協議是一次偉大的外交勝利,是歷史性的機遇,對巴爾幹地區和我們的人民來說是歷史性的一刻,”他說。自2015年上台以來,齊普拉斯一直將與馬其頓的國名分歧視為頭等大事之一。

從古代文明的角度考慮,兩國均將歷史上統治過兩國領土的亞歷山大大帝當做自己的政治遺產,這一點也令希臘對馬其頓頗為不滿。在過去幾個月商談國名的過程中,馬其頓政府不斷向希臘示好,方法之一就是消除本國內對亞歷山大大帝這一名號的利用。
2月底,馬其頓宣布將修改首都“亞歷山大大帝機場”的名字,還移除了機場內亞歷山大大帝的雕像。此外,另一條通往希臘的“亞歷山大公路”也將改名為“友誼公路”。
另一方面,馬其頓也沒有無節制地答應希臘的任何要求。“馬其頓”這個字眼在新國名中得以保留,事實上這並不符合希臘人的預期——,八成希臘民眾都反對“馬其頓”以任何方式出現在其它國家的名字里。
馬其頓總理扎埃夫在周二表示,與希臘達成的協議保留了馬其頓民族和文化的身份象徵,本國的語言和人民仍將被稱作“馬其頓語”和“馬其頓人”(Macedonian)。
更重要的是,滿足希臘提出的更改國名的要求,意味着對方或將停止阻攔馬其頓加入歐盟和北約。對於領土面積2.57萬平方公里,人口210萬,至今仍位列歐洲最貧窮國家之一的馬其頓來說,獲得這兩個組織的成員國身份至關重要。
北約秘書長斯托爾滕貝格率先發布聲明恭賀兩國達成協議:“這將使馬其頓走上成為北約成員國的道路,並有助於鞏固整個西巴爾幹半島的和平與穩定。”
歐洲理事會主席圖斯克也在Twitter上向兩國政府首腦表示祝賀,稱他們“將不可能變為了可能”。
此前外界估計,如果希臘和馬其頓順利在今年上半年達成一致,那麼歐盟領導人可能在6月底的歐盟峰會上正式設定讓馬其頓加入的談判日程。7月份的北約峰會上也將開始考慮吸納馬其頓為成員國。
但需要指出的是,馬其頓並不會立刻開始啟用新國名,這一協議還有待今年晚些時候以公投的形式徵得馬其頓人的同意。
事實上,很多馬其頓人認為政府根本沒必要和希臘談什麼。3月4日,名為“我們是馬其頓”的運動在其首都斯科普里舉行了盛大的集會,數千名民眾聚在一起揮舞着國旗,敦促政府不要修改國名。同時,當地民眾也希望聯合國能正式承認“馬其頓”這個名字。
這個沒有百分之百滿足任何一國要求的協議,會不會引起兩國反對派和民粹主義勢力的強烈反彈,還有待進一步觀察。
