国内新闻翻译

张紫宁把“莘莘学子”打成“芊芊学子”后道歉,经纪公司:输入法问题


(观察者网讯)9月9日,前火箭少女101组合成员张紫宁在社交平台推荐小说《月亮和六便士》(也译为《月亮与六便士》),由于正值开学季,她向新生们送上祝福,但文案误将“莘莘学子”打成“芊芊学子”,同时,其引用的一句书摘并非来自原著,此事引发热议。

随后,张紫宁在评论区道歉称,是她“粗心没仔细审查文案”,其经纪公司则回应称,系工作人员“输入法的问题”。9日傍晚,张紫宁再次道歉称,错误文案系经纪公司添加,自己有疏忽,希望大家不要因为此事去攻击她的母校,自己会深刻反省。

张紫宁生于1996年,2020年毕业于中国传媒大学。2018年,她以选秀节目《创造101》总决赛第7名出道,加入火箭少女101组合,曾演唱《卡路里》《清平乐》等歌曲,主演过网剧《隔壁有只桃花夭》。

9月9日,张紫宁在微博参与“突如其来的开学”话题活动,向大家推荐了英国作家威廉·萨默塞特·毛姆的小说《月亮和六便士》。她晒出相关书籍并写道,“书中有句话是,‘满眼都是六便士,你却抬头看见了月亮’”,“希望芊芊(应为莘莘)学子在求学路上,可以去寻找自己的六便士也能享受美好的月光”。

该微博发布后,不少网友发现其误将“莘莘”(shēn shēn)打成了“芊芊”(qiān qiān)。

随后,原微博被删除,张紫宁重新发布了更正后的微博,并在评论区解释称,错字系自己“粗心没仔细审查文案”,“大学白念了”,“虽然打错字,但真心想分享这本书 !别骂了别骂了,放过孩子吧!”

张紫宁官方资讯站@张紫宁的小拨片 也赶来道歉,称“是我输入法的问题,这个锅不要甩给张紫宁,我诚恳道歉”,“我本想着加一句会更好,但是没想到是画蛇添足还出了问题”。

相关话题于当天登上微博热搜。不少网友对张紫宁及其经纪公司的说法不买账,称无论是拼音还是五笔都说不通,不要“让输入法背锅”,出错不是大事,但应该大方承认。

还有人认为,在推荐书籍时出现这样的错误实属尴尬,艺人应该少立爱看书“人设”。

此外,网友发现,张紫宁在文案中引用的一句书摘并非出自原著,而是关于该书书名的一种解读,且流传较广的版本为“满地都是六便士,他却抬头看见了月亮”,并非“满眼”。

另一方面,不少网友认为,就事论事即可,相关讨论不必继续上升。

还有网友为张紫宁方辩解称,虽然“芊”五笔是ATFJ,“莘”是AUJ,但输入“AAIB”时两者也会出现。只不过,即使这种情况,默认推荐里的“莘莘”还是显示在“芊芊”之前。

随着争议持续发酵,9日傍晚,张紫宁直播道歉,称发微博初衷是想到了自己之前读过的一本书,写完文案后发给经纪公司审核,公司方面希望她加一句话,加的就是出现错误的那句话。

“但是说实话,我其实刚开始看到这句话没有多想,所以也有我的问题,确实是有一些疏忽,就让这句话发出来了。”张紫宁接着道歉称,不希望在当下以这种方式占据高位热搜,也希望大家不要因为她的文案失误去攻击她的母校。

“可以骂我,我已经在反省了,确实有时候会疏忽一些问题,很抱歉引发这么大的争议……我会深刻反省。”

本文系观察者网独家稿件,未经授权,不得转载。