国内新闻翻译

好莱坞要拍科幻版武则天,改编自华裔作家畅销书


(观察者网讯)据好莱坞媒体Variety当地时间22日报道,加拿大华裔作家赵希然的畅销书《铁寡妇》(Iron Widow)将被搬上大荧幕。制作公司Picturestart已拿下改编权, J.C.李(《卢斯》编剧)将负责剧本撰写。

亚马逊对该书的介绍显示,该书将中国历史与机甲科幻融合在一起,时空背景设定在虚拟世界“华夏”,讲述了女主人公武则天崛起的故事,而与她一起合作的是“华夏”世界里“最强壮且最具争议的男飞行员”李世民。

《铁寡妇》是作者赵希然的处女作,于2021年出版,Variety报道称,该书堪比《饥饿游戏》和《环太平洋》,曾在畅销书排行榜上蝉联41周,已被翻译成14种语言出版。同年,该书还获得了BSFA英国科幻小说奖的年轻读者最佳图书奖。

同时,赵希然还是一名网红博主,在YouTube上有40多万粉丝,主要讲述中国历史和中国文化。

赵希然在YouTube上讲秦始皇

目前,该书已确定将被搬上大荧幕,Picturestart已拿下改编权,萨米·金·法尔维(《致命女人2》制片人)将担任制片,J.C.李将负责剧本撰写。

Variety指出,《铁寡妇》的时空设定是在一个虚构的“华夏”世界,在那里,人们对抗外星人入侵的唯一希望是名为“蛹”(Chrysalises)、需要一对男女伙伴共同驾驶的巨型机器人。可不幸的是,在这个世界里,女飞行员的死亡率极高。18岁的女孩则天为了暗杀导致姐姐死亡的王牌男飞行员,冒着死亡的风险,自愿成为一名“‘妾’飞行员”( disposable female concubine-pilot),并以一种没人预料到的方式成功复仇。

一段剧情梗概写道,现在,她是一股不可忽视的力量,她被视为“华夏”的威胁,可她其实是他们唯一的救星……

亚马逊上对该书的简介更为完整,其称,这是一部融合了中国历史和机甲科幻的小说。在“华夏”,男孩们希望可以和女孩们一起驾驶“蛹”,这样,就可以与潜伏在长城外的机甲外星人作战。可女孩们常常因为精神过于紧张去世。18岁的则天为了暗杀导致姐姐死亡的王牌男飞行员,自愿成为一名“‘妾’飞行员”,她以一种没人预料到的方式——飞行员之间的心灵连接成功复仇,并且毫发无损地走出了驾驶舱。

为姐姐复仇后,则天被贴上了“铁寡妇”的标签,成为了一个令人畏惧的飞行员,她被视为拥有牺牲男孩为机器人提供动力的力量。为了驯服她那令人不安却又极其宝贵的精神力量,她与华夏最强壮也是最有争议的男飞行员李世民开始搭档。尝到了权力滋味的则天不会轻易退缩,她不惜利用一切力量来让自己活下来,以便弄清楚为何飞行员系统是以歧视女性的方式运作,并阻止更多女孩被牺牲。

目前,尚不清楚电影究竟会如何讲述这个故事以及“李世民”这个角色是否会出现在电影中。

对于将中国历史与机甲融合在一起的方式,赵希然曾在接受美国《出版者周刊》采访时表示,“当我决定将中国后宫的影响带入故事世界时,我就知道,我必须以武则天为主角。在中国历史上,没有谁能像她一样获得如此大的晋升,她不仅仅成为了皇后,还冲破了内宫的障碍,成为了唯一掌权者。如果把她想象成一个生活在极度厌恶女性的世界里十几岁的农家女孩,她突然获得了巨型机甲,她将会如何改变自己的世界呢?我觉得这是很有趣的。科幻小说往往以西方为中心,我作为一个中国人,发自内心地讲述这样一个故事,就足以反那些从外部角度讲述亚洲的故事‘潮流’了。”

本文系观察者网独家稿件,未经授权,不得转载。