国内新闻翻译

这话烫嘴! 美国白宫发言人疯狂口吃,上演“废话文学”


(观察者网讯)据路透社当地时间25日报道,美国白宫新闻发言人卡琳·让-皮埃尔表示,共和党人利用债务上限向国会施压以削减政府支出的计划是“鲁莽的”,并可能威胁到美国经济。

而令人迷惑的是,当时她在记者会上上演了出“废话文学”,一句“这是鲁莽的”(It is reckless.)仿佛烫嘴,3个词愣是卡壳十几次才终于完整表达出来,令不少美国网民毒舌吐槽:“看来她的工资是按字计算的”、“让你做拜登的发言人,不是让你学拜登说话”……

据路透社报道,白宫新闻发言人让-皮埃尔周二在记者会上宣称,如果共和党赢得国会控制权,他们利用债务上限向国会施压要求削减政府开支的计划是“鲁莽的”,这可能会威胁到美国经济。

对此,她评价道:“这是在玩弄我们的经济。如果他们那样做,后果将是灾难性的,这无助于通货膨胀。”

不过对于让-皮埃尔来说,“这是鲁莽的”(It is reckless.)这句话仿佛烫嘴。话及此处时,她突然口吃,“而且,你知道,它是,它是,嗯,它是,你知道,它不是,呃,它是一个,它是,你知道,它是鲁莽的。”

颠过来倒过去地说了好几遍“你知道”、“额”、“这是”,让-皮埃尔脸上表情也逐渐尴尬了起来,眼睛眨得飞快,一直低头盯着演讲台。

“废话文学”说了好一会,终于从牙缝里挤出“鲁莽的”(reckless)这个词后,让-皮埃尔才抬起头看向记者。

结果“帅不到三秒”,说到后面一句“这是在玩弄我们的经济”,“经济”(economy)一词又差点绊住让-皮埃尔。

这段让人急得百爪挠心的口吃内容,也如实记录在白宫网站公布的记者会实录中。

活跃在搞事一线、专攻拜登及民主党负面舆情的,美国共和党全国委员会运营的推特账号“RNC Research”没有放弃整活,特地截取了这段“人类早期驯服嘴巴珍贵影像”,引发众多美国网民吐槽。

“看来她的工资是按字数计算的,不是按照时间”、“我的老天鹅……她就像在用一大堆‘嗯’、‘它’、‘那个’之类的词语水时长”。