国内新闻翻译

普京讲德国父子冷笑话,“制裁让他们不好过!”“可为啥冷的是我们,我们是俄罗斯人吗?”


(观察者网讯)综合俄新社、共青团真理报等当地时间27日报道,俄罗斯总统普京在当天的瓦尔代国际辩论俱乐部全体会议上,分享了一个关于欧洲对俄实施制裁的冷笑话。

普京说,这个笑话是他从一个德国朋友那里听来的。一名父亲义愤填膺的样子,“我们要制裁俄罗斯,让他们不好过!”他那被冻得瑟瑟发抖的儿子反问道:“可为什么冷的是我们,我们是俄罗斯人吗?”观众席随即笑声一片。

由此普京再次强调,目前一些欧洲国家所面临的问题都与俄罗斯无关,而是因西方政客的系统性错误导致,俄罗斯对欧洲和美国从来没有恶意。

讲话中,他还引用了苏联时期家喻户晓的卡通形象“利奥波德”猫咪的一句标志性台词——“朋友们,让我们和睦共处吧!”,以表示俄罗斯正试图在平等与和平的原则下与西方和北约建立关系。

据俄媒报道,当地时间27日,俄罗斯总统普京出席了在莫斯科举办的瓦尔代国际辩论俱乐部年会全体会议。

瓦尔代国际辩论俱乐部成立于2004年,每年邀请各国知名专家学者开会讨论地缘战略与国际问题,是展现俄罗斯政治与战略思维的重要舞台。普京通常会在年会最后一天发表讲话,其讲话往往会被各界视为预测未来一段时期俄内政外交走向的重要依据。

今年的主题是“后霸权时代的世界:所有人的正义与安全”,于10月24日至27日在莫斯科举行。会议当天吸引了来自阿富汗、德国、巴西、中国、埃及等41个国家超过110名专家学者参会。

报道称,在会议进行到后半部分时,有记者提问“想对西方国家的民众说些什么”时,普京讲了这个冷笑话,还说这个笑话是一个德国朋友告诉他的。

他一人分饰两角:儿子问他爸爸:“爸爸,为什么这么冷?”爸爸说,“因为俄罗斯袭击了乌克兰。”儿子再问,“那这和我们有什么关系?”“我们对俄罗斯人实施了制裁。”儿子不解,“为什么?”“为了让他们不好过!”

这时候,冻得瑟瑟发抖的儿子来了句灵魂诘问:“我们是俄罗斯人吗?”短短几句,道尽一些欧洲国家对俄制裁却反噬自身的尴尬,台下观众席顿时笑成一片。

普京表示,他讲这个笑话是想说明,目前一些欧洲国家所面临的问题都与俄罗斯的行动无关,它们只与这些国家自己的错误有关,是是西方政客在能源、食品和货币政策方面的系统性错误,西方国家当局才应该对眼下的欧洲局势负责。

他强调,俄罗斯对欧洲和美国从来没有恶意,还向美国人和欧洲人提出建议,呼吁他们不要相信“俄罗斯是敌人”这种话。

普京说,“关于我们对西方国家——美国和欧洲——普通公民的讲话,我最想说的是:第一,争取更高的工资;第二,不要相信‘俄罗斯是你的敌人’,俄罗斯是你的朋友。”