每日娱乐资讯

​巧做加減法,《妖貓傳》已呈現出「最佳狀態」


摘要:文/滿囤兒囤兒之前看了夢枕貘的《沙門空海:大唐鬼宴》,當時就喜歡得不得了,認定這是一部每個電影人都會希望將其拍成電影的小說。這不僅僅是因為書中的故事很玄很奇,更是因為一個日本人寫唐朝,提供給我們回望歷

文/滿囤兒

囤兒之前看了夢枕貘的《沙門空海:大唐鬼宴》,當時就喜歡得不得了,認定這是一部每個電影人都會希望將其拍成電影的小說。這不僅僅是因為書中的故事很玄很奇,更是因為一個日本人寫唐朝,提供給我們回望歷史的新視角。當陳凱歌放出消息說要改編本小說的時候,囤兒既興奮又擔心。囤兒不擔心小說可以提供足夠的文本,囤兒是擔心近幾年民間對陳凱歌各種口誅筆伐會否成為他奮勇向前的掣肘。還好,看過《妖貓傳》后囤兒發現,陳凱歌和編劇王蕙玲對原著進行了巧妙的加減法,已經呈現出了一個「最佳狀態」。

​巧做加減法,《妖貓傳》已呈現出「最佳狀態」

王蕙玲有用減法改編《卧虎藏龍》和用加法改編《色·戒》的成功經驗,這次拿到了一個潛力更好的小說,自然減法加法雙管齊下,狠狠地發揮了一下自己的改編才華。原著小說里的鋪墊很長,文字量大人物眾多,且其中有很多謎底、真相都是通過信件來呈現的。這都是改編時需要做減法的。《妖貓傳》巧妙地將橘逸勢和白居易(白樂天)兩個角色合二為一,從而確立了空海+白樂天的人物主線,並由此來統領全片。原著中此二人不在場的片段,也就相應地進行了刪除或精簡。這都讓改編呈現出了電影級的緊湊、順暢、凝練。

​巧做加減法,《妖貓傳》已呈現出「最佳狀態」

原著之所以分成了4本,是因為夢枕貘策劃的真相其實有好幾層,剝了一層又一層。可電影是線性觀影,不能像小說一樣散亂地鋪墊后再一層層地揭真相,否則別說2個小時演不完,就算是再加2個小時也不夠哇。於是《妖貓傳》把小說的真相也進行了精簡,並分了輕重。先給觀眾兩個輕級別的真相,然後在高潮戲一口氣給出重量級的真相。現在的節奏很符合類型片的規律,該緩的地方緩該緊的地方緊,有了很明顯的拿捏。真相的精簡,也導致了本片主題的深淺程度剛剛好,不至於讓觀眾看的時候理解不了,也不至於落俗套。

​巧做加減法,《妖貓傳》已呈現出「最佳狀態」

減法是為了更符合電影的敘事法則,而加法則是為了更符合電影的視聽法則。都知道電影改編的賣點是文字的視聽化呈現,可具體要如何來做,就是在考驗編劇和導演是不是大師了。《妖貓傳》很有力地證明了陳凱歌的視聽創造力足以位居大師級別。《大唐鬼宴》里對盛世大唐的描繪極盡溢美之辭,甚至看得囤兒這個未曾眼見為實的中華兒女頗為心虛。陳凱歌的加法,不僅還原了小說的溢美,甚至達到讓人詞窮的地步。

​巧做加減法,《妖貓傳》已呈現出「最佳狀態」

原著里很多奇幻的場景、華美的場景現在想想都還是很「小」的。比如空海的夢境里往往只有空海和白龍化身兩個活物,但是《妖貓傳》有意刪掉了這種小場景,而是保留了那些可以往「大」了做的場景。通過合併&加強,片中的極樂之宴真切地讓人體會到了什麼叫盛世大唐、什麼叫萬國來朝。不僅作為中華兒女會為中華文明裡曾經有過這樣的輝煌而自豪,甚至其它文明的人看到這樣的場面,也會將其視作全人類文明的輝煌代表啊!也許《妖貓傳》的減法可能別人也有希望做到,但這加法,卻真真是別人絕對做不來的呀。

年底了,囤兒一年也就勸大家一次,千萬記得去IMAX、中國巨幕等你能找得到的最大的幕去看《妖貓傳》,否則周一上班的時候,你會不好意思跟人打招呼誒。